Latest News

None

مكافحة اللمفومة: يوضح الخبير أن خيارات العلاج تشمل بدائل المعالجة الكيميائية

عادةً ما تكون المعالجة الكيميائية هي العلاج الأول الذي يحاول الأطباء اتباعه لعلاجاللمفومة, بما في ذلك الشكلين الأكثر شيوعًا للمرض وهما:اللِمْفُومة اللَاهودجكينيواللِمْفُومة الهودجكيني. لكن بدائل المعالجة الكيميائية آخذة في التطور، مثل علاجات الخط الأول والخيارات الاحتياطيةهذا ما يوضحه ستيفن أنسيل، دكتور في الطب، دكتوراه الفلسفة, المعتلي كرسي الدَّمَوِيَّات وأخصائي أورام الدَّمَوِيَّات فيمركز مايو كلينك الشامل للسرطان.

None

Combate ao linfoma: as opcoes de tratamento incluem alternativas a quimioterapia, explica especialista

A quimioterapia e geralmente o primeiro tratamento que os medicos tentam para tratar um linfoma, incluindo as duas formas mais comuns: o nao Hodgkin e o Hodgkin. Mas alternativas a quimioterapia estao se desenvolvendo, como os tratamentos de primeira linha e as opcoes de backup, explica o Ph.D e Dr. Stephen Ansell, com cadeira na area de hematologia e hematologista oncologico no Centro Oncologico Integral da Mayo Clinic.

None

Lucha contra el linfoma: Las opciones de tratamiento incluyen alternativas a la quimioterapia, explica experto

La quimioterapia suele ser el primer tratamiento que intentan los medicos para tratar un linfoma, incluyendo las dos formas mas comunes: no Hodgkin y el Hodgkin. Pero se estan desarrollando alternativas a la quimioterapia, como los tratamientos de primera linea y las opciones de respaldo, explica el Ph.D y Dr. Stephen Ansell, con catedra en el area de hematologia y hematologo oncologico en el Centro Oncologico Integral de Mayo Clinic.

None

Fighting lymphoma: Treatment options include alternatives to chemotherapy, expert explains

Chemotherapy is usually the first treatment doctors try to treat lymphoma, including the two most common forms: non-Hodgkin and Hodgkin. But alternatives to chemotherapy are developing, as first-line treatments and as backup options, explains Stephen Ansell, M.D., Ph.D., hematology chair and hematologic oncologist at the Mayo Clinic Comprehensive Cancer Center.

Gaëtane Verna serves as curator for Canadian pavilion at Venice Biennale

The Venice Biennale has been the center of the art world since its founding in 1895. Celebrating the city’s history as a trade hub, the event seeks to bring art and art lovers to Venice, where they can view contemporary art spanning six categories: art, architecture, cinema, dance, music and theater. There is no better place for art aficionados to be, said Gaëtane Verna, executive director of the Wexner Center for the Arts at The Ohio State University.